Defendida la primera tesis doctoral en la Escuela de Traductores de Toledo

La autora, Marina Díaz Marcos, compara las versiones latina, griega y árabe de un texto sobre medicamentos

La edición y el estudio de una traducción al latín de un libro sobre medicamentos realizada por Gerardo Cremona en el siglo XII se ha convertido en la primera tesis doctoral defendida en la Escuela de Traductores de Toledo. El trabajo, realizado por Marina Díaz Marcos bajo la dirección de la profesora María Teresa Santamaría Hernández, “es pionero por su comparación del texto latino con las versiones griega y árabe y abre la puerta a nuevos proyectos y líneas de investigación”.

Defendida el pasado mes de diciembre y merecedora de la máxima calificación con mención de “Doctorado Internacional”, la tesis se ha realizado en el marco de un contrato predoctoral vinculado al Premio Internacional de Traducción Abdullad bin Abdulaziz. Su carácter multidisciplinar responde a las líneas de investigación del grupo de I+D Interpretes Medicinae (INTERMED), encargado de la recuperación, interpretación y difusión del patrimonio textual de la medicina europea.

Tanto la edición del texto como el estudio que la acompaña, “vienen a paliar una carencia secular en el ámbito del patrimonio textual de la medicina europea, especialmente de aquel relacionado con la labor de la Escuela de Traductores medieval”, señala la autora.