La UCLM celebra mañana el vigésimo aniversario de la nueva Escuela de Traductores de Toledo

Con una jornada de puertas abiertas, una mesa redonda y una conferencia sobre traducción en la ONU

Imagen de archivo de la Escuela de Traductores de Toledo

La Escuela de Traductores de Toledo abre mañana sus puertas para celebrar el vigésimo aniversario de su incorporación a la Universidad de Castilla-La Mancha (UCLM) como centro docente e investigador. La jornada incluye exposiciones, proyecciones audiovisuales, un taller de escritura en árabe y hebreo, la mesa redonda ‘Galdós en Toledo’ y una conferencia sobre traducción al español en las Naciones Unidas, además de un acto institucional que contará con la presencia de los dos directores fundadores y del director actual.

Miguel Hernando de Larramendi y Gonzalo Fernández Parrilla, directores-fundadores de la nueva Escuela de Traductores de Toledo, acompañarán mañana al director actual, Luis Miguel Pérez Cañada, y a la vicerrectora de Docencia y Relaciones Internacionales, Fátima Guadamillas, en el acto institucional conmemorativo de dos décadas de trabajo como centro docente e investigador de la Universidad regional.

La jornada comenzará a las diez de la mañana con una exposición de paneles divulgativos sobre el papel de la Escuela en la Edad Media y en la actualidad y la proyección de varios audiovisuales sobre la historia. También habrá un taller de escritura en árabe y hebreo a cargo de Bader Abd El-Khalik. Asimismo, permanece abierta al público en las bibliotecas universitarias una exposición bibliográfica del centenar de obras traducidas, editadas y publicadas en estos veinte años.

Tras el acto institucional se celebrará la mesa redonda ‘Galdós en Toledo/Galdós en árabe y hebreo’, en la que intervendrán editores, investigadores y traductores. La conferencia sobre la traducción al español en las Naciones Unidas, a cargo del académico, traductor y exfiscal Miguel Sáez, cerrará las celebraciones a las seis de la tarde.